The BBC-Birmingham “Qur’an” Facts Fiasco
Posted on July 23, 2015 by R Joseph Hoffmann
The New Oxonian - Religion and Culture for the Intellectually Impatient (https://rjosephhoffmann.wordpress.com/2015/07/23/the-bbc-birmingham- quran-facts-fiasco/)
It is one of the cardinal tenets
of Islam that the Qur’an was
essentially “complete” in the
Prophet’s lifetime and written
down very soon after in the
time of Uthman before the
end of the seventh century It
is a further tenet that the
exact wording of the text has
remained unchanged from the
time of its revelation until
today. A standard web-based
information site offers the
following standard orthodox
appraisal:
“The Qur’an is a record of the exact words revealed by God through the Angel Gabriel to the
Prophet Muhammad. It was memorized by Muhammad and then dictated to his Companions,
and written down by scribes, who cross-checked it during his lifetime. Not one word of its
114 chapters, Suras, has been changed over the centuries, so that the Qur’an is in every
detail the unique and miraculous text which was revealed to Muhammad fourteen centuries
ago.” (www.islamicity.com, search for ‘What is the Qur`an?’)
To this surgically clean declaration of authenticity, one might want to compare the tortured
history of the New Testament: academic study has shown that nothing was written by Jesus;
nothing was written in Aramaic, the language he spoke, and the written record shows a long
history of textual transmission and change going back to a fluid period of “orality” in which
specific sayings and deeds were recorded (and others chopped or forgotten). Modern
biblical criticism, though it did not begin as this, has been for the last two centuries a
systematic exploration of redactions, alterations, variations and theological finessing of
texts: There are no original manuscripts and there is today no possibility of finding one that
could indubitably be called “original.” None existed in the time of Jesus or his followers, as
far as we know, and it is really not until the end of the first century that written gospels begin
to appear—and not until the second that we begin to see hard—papyrological–as opposed to
narrative allusions to their existence.
The belief that the Qur’an had an entirely different history from the biblical text was called
into question by a palimpsest (a manuscript from which an existing text has been scraped or
washed to make room for another one, to avoid the expense of additional writing material)
known as ‘DAM 0 1-27.1.’1, discovered by Muslims in 1972 at the ancient Great Mosque of
Sana’a in Yemen.
Aided by ultraviolet photography, this palimpsest was shown to contain many differences
compared with today’s Arabic Qur’an. They range from different and missing words and
dissimilar spellings to a changed order of Surahs and words within verses. The find is part of
a bundle of parchments thought—until a few days ago– to be the oldest surviving copies of
the Qur’an. According to Gerd Puin, a western expert in the early text of the Qur’an, the
palimpsest known as ‘DAM 0 1-27.1’ contains at least 38 Qur’an leaves. It is undoubtedly
extracted from a “book” rather than notes used by imams for the purpose of recalling stories
learned by rote. They were each written on parchment with an approximate size of 36.5 x
28.5 cm. Since on the majority of the leaves a primary text is visible and both texts contain
parts of over 70 % of today’s Qur’an, the palimpsest must be a remnant of two, previously
complete, yet different Qur’ans. ‘Folio 16r’2 contains Surah 9:70-80 in the less visible
primary writing and Surah 30:26-40 in the better visible secondary writing. The Yemeni
Qur’an provides almost conclusive evidence that the text of the Qur’an was not settled in the
seventh century and underwent the same kind of editorial emendation that parchment-
manuscripts routinely went through in the process of copying and transcription.
The Yemen Qur’an’s story is repeated in the work of the Coranica Project. Scholars at the
University of Tübingen, examined a Quranic manuscript written in Kufic script, one of the
oldest forms of Arabic writing. Using carbon-14 dating on three samples of the manuscript
parchment, the researchers concluded that it was more than 95 percent likely to have
originated in the period 649-675 AD. The Tubingen Qur’an also showed clear signs of
alteration, increasing the probability that the Qur’anic text was altered over time.
The Birmingham “Qur’an”
The discovery in Birmingham University touted by the BBC and happily embraced by
Muslim scholars and others as “the oldest” copy of the Qur’an yet discovered is riddled as
Robert Spencer argues with journalistic error. The BBC story, trumpeted by news agencies
all over the world, is one of those examples of media reporting about religion based on
wishful thinking and an ill-disguised hankering for stories about miracles that occasionally
remind us that journalism is not science, nor history, or even responsible
analysis. Eventually, experts will chime in with questions, the most poignant of which will
be these:
-
1. Islamic tradition itself asserts that the Qur’an was finalized during the reign of the caliph Uthman in 653 who ordered “other versions” burned. What were these “other versions” if not variant texts that differed from the text of the one he authorized to be used in his region? Inscriptions at The Dome of the Rock (ca. 691) do not respect the Qur’anic ordering of the surahs as they have come to exist in modern editions of the Qur’an; it would be anomalous indeed if a text (arguably) dating from so close to the Prophet’s lifetime followed the ordering of surahs (chapters) used in later versions of the text.
-
2. The earliest literary reference to the Qur’an as a complete book is from the early eighth century, in the context of a debate between a Christian monk from the monastery of Beth Hale (Iraq?) and an Arab nobleman. The dialogue suggests that Muhammad taught a portion of what Muslims believed in the Qur’an and a portion in free floating “surat albaqrah and in gygy and in twrh.” The surah the monk mentions is now fully incorporated in the Qur’an, but in his time was not, since he knows it as a stand- alone book, سورة البقرة, al-Baqara. It is the second and longest surah in the Qur’an as we possess it today.
-
The Birmingham University professor, David Thomas, who has made extravagant claims for this discovery does not seem to be aware that he is arguing against his own position: Since (as for a gospel) there is no standard prototype of the Qur’an which could possibly show whether the “original” text has been altered or modified, how can we possibly be sure that the thin series of verses available correspond to an original word order? The Yemen and Tubingen Qur’anic extracts showed just the opposite: under ultraviolet examination they revealed editorial modification or “bleeding” beneath the superscribed text. As Robert Spencer correctly asks, if the only reliable date we have is for the organic material (sheep or goatskin) we still need to date the ink, as Hijazi script, while early, is common in parchment found from this part of the Arabian peninsula.
-
The nature of the leaves themselves is puzzling: bits of Suras 18 and 20, “containing a story about Moses (18), along with material about Dhul Qarnayn, who is usually assumed to be Alexander the Great, and the Christian story of the Seven Sleepers of Ephesus, and sura 19, with an extended retelling of the Virgin Birth of Jesus Christ.” These are some of the most obviously derivative sections of the entire Qur’an– stories which the Qur’an cannibalizes without attribution, increasing the likelihood that what we may have is not the Qur’an at all but fragments of stories that were eventually incorporated into the Qur’an at a later period.
Compositionally this may be an exciting archaeological find—since it would tell us
something about the real process under which the book was compiled using fragments of
other books. Instead, using the traditional religious view of compositional integrity, a
theological doctrine rather than a scientific conclusion, the Birmingham experts and the
media rush to conclude that we have a kind of proof for the immutability of the text. The
Birmingham team as much as admit this since we are told that “the verses are incomplete,
and believed to have been an aide memoire for an imam who already knew the Qur’an by
heart, but the text is very close to the accepted authorized version.”
-
Even if we would allow that the parchment, the ink and the verses coincide to give us the oldest example of Qur’anic material yet discovered, which is not only not conclusive but highly improbable, the question remains why such an early “edition” of the Qur’an should have been circulating among the illiterate Arab populations of the Middle East at such an early date. No one can have read it. It was not used for distribution to masses of believers or potential converts. The only plausible explanation is that what has been found in Birmingham is an aide memoire of a few verses that may correspond to late stories incorporated in the Qur’anic corpus. It is not from that corpus and probably, given the selection of material, was used to preach to Christians and Arabic speaking Jews who were interested in hearing how their own traditions could be reconciled with the teaching of Muhammad. In other words, what has been discovered is proof of the fluidity rather than the rigidity of the Qur’anic compositional process in the late seventh or more likely eighth century.
-
Faith before reason: A disturbing feature of this story is in the backlight. The problem is clear enough from this part of the BBC report:
‘The British Library’s expert on such manuscripts, Dr Muhammad Isa Waley, said this
“exciting discovery” would make Muslims “rejoice”. The manuscript had been kept with a
collection of other Middle Eastern books and documents, without being identified as one of
the oldest fragments of the Koran in the world.When a PhD researcher, Alba Fedeli, looked
more closely at these pages it was decided to carry out a radiocarbon dating test and the
results were “startling”. The university’s director of special collections, Susan Worrall, said
researchers had not expected “in our wildest dreams” that it would be so old. “Finding out we
had one of the oldest fragments of the Koran in the whole world has been fantastically
exciting.” The fragments of the Koran are still legible.’
It is disheartening enough to think that an archivist thinks that archaeology has the
reinforcement of religious belief as one of its byproducts, but it is clear from the way the
story has been told and disseminated that enthusiasm for an outcome has outdistanced any
sober examination of claims. The find is already being touted throughout the Islamic world
as a vindication of Islamic belief.
So to repeat: What we have at Birmingham is the discovery of leaves of parchment, probably
recycled and scraped and used by a religious teacher to record bits of memorized narrative
from sources that finally make their way into the Qur’an. That there should be some overlap
in these extracts and later editions of the Qur’an as copied and printed is not at all
surprising. But as there is no prototype, it can hardly be said to be evidence of an unalterable
textual tradition. There is no compelling reason to think that this slim discovery proves the
inviolability of the Islamic holy book, or vindicates any doctrine. In fact, if treated
intelligently and using the methods of western textual criticism, this could shed light on how
books like the Qur’an evolved over time to become compendiums of the words of men
regarded as the prophets and teachers of their tradition. So far however, we see little
evidence that the find will be treated in that way. As Gerd Puin has said, “My idea is that the
Koran is a kind of cocktail of texts that were not all understood even at the time of
Muhammad. Many of them may even be a hundred years older than Islam itself. Even within
the Islamic traditions there is a huge body of contradictory information, including a
significant Christian substrate; one can derive a whole Islamic anti-history from them if one
wants...” What we have at Birmingham perfectly illustrates that point.
Nessun commento:
Posta un commento